Diferencias que fue adquiriendo el castellano en el continente americano y la peninsula iberica ?
Diferencias que fue adquiriendo el castellano en el continente americano y la peninsula iberica ? . necesito ayudaaa.
Diferencias que fue adquiriendo el castellano en el continente americano y la peninsula iberica ? . necesito ayudaaa.
En resumen
El castellano al asentarse en el continente americano adopto una serie de variaciones , endiversas regiones, principalmente en conjugaciones de verbos , asi distanciandose del castellano original. Ejemplo : españa : Vosotros bebéis Hispanoamerica : Ustedes beben.
El castellano al asentarse en el continente americano adopto una serie de variaciones , endiversas regiones, principalmente en conjugaciones de verbos , asi distanciandose del castellano original.
Ejemplo : españa : Vosotros bebéis
Hispanoamerica : Ustedes beben.
Hola : Las oraciones serian : - Los españoles son de la península ibérica. - El mejor jamón serrano se hace en la península ibérica. - Este verano me voy de viaje a la península ibérica. Mony.
Sino me equivoco, fue el imperio romano.
Las lenguas que provienen del latin como el portugues y catalán y el gallego que hoy en dia no es muy usado.
Pues creo que una de las semejanzas es que america no solo tenia significado local tambien tenia proveyo del modelo de poder o la base que sobre si misma se iba a montar la identidad.