CastellanoBásico1 respuestas

Ejemplos de texto y contexto?

Ejemplos de texto y contexto.

En resumen

Son los signos que vamos a interpretar. “Contexto” es todo aquello que nos permite la interpretación. Por ejemplo, la frase “te espero en el banco” tiene una multiplicidad de posibles significados. Para interpretarla necesitamos colocarla en un contexto.

Mejor respuesta

Aquinojefferson
7

Son los signos que vamos a interpretar.

“Contexto”

es todo aquello que nos permite la interpretación.

Por

ejemplo, la frase “te espero en el banco” tiene una multiplicidad

de posibles significados.

Para interpretarla necesitamos colocarla en un

contexto.

Veamos dos contextos comunes en nuestra vida cotidiana sobre el

término banco :

Adaptado de Zipe Zape

Adaptado de Toby

En el

proceso de interpretación de la frase “te espero en el banco”,

usamos una serie de códigos visuales y culturales que en ambos ejemplos nos

inclinan hacia una interpretación diferente de la palabra banco : un

lugar para sentarse en el primer caso y una institución financiera en el

segundo.

Todo

intento de comunicación implica, en primer lugar, un proceso de codificación

por parte del autor, y luego modos de codificación y de decodificación por

parte del lector.

Los códigos mismos (las relaciones de contextualización)

no siempre se encuentran explícitos en el texto.

Por otra parte, lo que

vemos quizás pueda ser producto de nuestras emociones (como en el siguiente

dibujo de la cara de una mujer) ; o simplemente un

caso de perspectiva (visto el dibujo hacia la derecha

o la izquierda) ; o producto de un proceso cultural (como en el ejemplo de

las aves volando).

A veces, un simple proceso de análisis

de las partes puede descubrir elementos que antes quizás no veíamos (como

en la siguiente cara de un niño).

Pero

en otras ocasiones, el proceso de codificación depende de una perspectiva

que sólo se adquiere a través de una experiencia

vivida en propia carne.

Por supuesto, ello no significa que la

comunicación o el diálogo no sea posible, sólo que debemos ser

conscientes de la dificultad de formular y de comprender dichas posiciones.

En el

contexto de nuestro tema de estudio, la identidad iberoamericana, vamos a

concentrarnos, primordialmente, en códigos culturales, pero no sólo de los

autores que estudiamos, ni de las épocas históricas a que pertenecen los

textos que vamos a leer, sino también de los códigos culturales que

nosotros aportamos a la lectura de los textos.

Me refiero, por ejemplo, al

poder de los símbolos que configuran nuestro contexto cultural (como la

esfera), o al poder de las palabras (descubrimiento

de América), pero también me refiero a códigos generacionales como los de la

posmodernidad (reconocimiento de la existencia de multiplicidad

de planos), que contruyen significados sin contexto, como si fueran

independientes de mi contexto (la actuación en el ejemplo de Garfield),

con la consiguiente repercusión político - social que ello pueda tener (encuentros

de los países desarrollados).

La

complejidad de los procesos de codificación requiere, pues, que prestemos

atención tanto al contenido como a la forma en que se articula ese

contenido, pues ambos procesos son inseparables, aunque por razones metodológicas

aquí los separemos en ocasiones.

El texto mismo nos confronta desde el

principio con la realidad de un autor, de un texto codificado en un tiempo y

espacio concretos, pero que encarna valores culturales en constante

transformación, y, por supuesto, con la realidad de la multiplicidad de

lectores.

Los procesos de codificación requieren, por tanto, que sean

analizados también desde las implicaciones del autor, del texto y del

autor.

Pero esas reflexiones más sistemáticas sobre cada

uno de estos procesos, las vamos a hacer desde el contexto del sentido mismo

del título de este curso : El ensayo de la

identidad iberoamericana.