CastellanoBásico1 respuestas

Necesito 5 adivinanzas en lengua nahua y la misma pero en español?

Necesito 5 adivinanzas en lengua nahua y la misma pero en español.

En resumen

Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al Respuesta : Ch’óoy Hambrienta la van llevando. Repleta la traen cargando Respuesta : (La cubeta) Chak u paach, sak u ts’u’. Respuesta : Raabano wa lis De piel colorada. Por dentro blanqueada.

Mejor respuesta

Cielocv
5

Wi’ij tu jalk’esa’al, na’aj tu jáala’al

Respuesta : Ch’óoy

Hambrienta la van llevando.

Repleta la traen cargando

Respuesta : (La cubeta)

Chak u paach, sak u ts’u’.

Respuesta : Raabano wa lis

De piel colorada.

Por dentro blanqueada.

Respuesta : (El rábano o batata)

Wa na’atun na’ateche’ na’at le ba’ala’ : Jump’éel ts’ool wukp’éel u jool

Respuesta : Pool

Adivina, adivinanza : Siete agujeros Una sola calabaza

Respuesta : (La cabeza).

5 adivinanzas en diferentes lenguas pero con su mismo significado en español?

En español : ¿porque todos los huracanes tienen nombre de mujer? R / porque se lo llevan todo por delante, tu casa, tu auto, tus muebles, todo lo que puedas tener. Ingles : ¿why all huricanes are named after women?…

2 respuestas 10

Necesito una adivinanza en raramuri y su significado en español : )porfas?

Yecoc xochitl ma in nequimilolo ma in necuiltonolo antepilhuan. Huel ixtihuitz cuecuey on tihuitz zan xopan nomacicatihuitz cempohualxochitl yecoc xochitl tepepitech. Llegaron las flores que sean ellas gala que sean…

2 respuestas 8

Que es la conexión lengua española?

conexión - Diccionario de lalengua española - Edición del Tricentenario. 1. f. Enlace , atadura , trabazón , concatenación de una cosa con otra .

1 respuesta 5

Adivinanza en lengua indígena?

Wi'ij tu jalk'esa'al, na'aj tu jaala'al. Respuesta : ch'ooy. Hambrienta la van llevando repleta la traen cargando. Respuesta : cubeta.

1 respuesta 9

Alguna rima, adivinanza o canción en una lengua indigena mexicana y su traduccion en español?

NailaCuzaani' beeu ti gueela', Naila cayuuna neza lua'. Hrabibe na' ne diidxa do', gulaquibe ladxido'be lu hrua'. Gudxelaabe shiñé cayuunabe', ne gudxibena' sacarí : ma gudxite' lii ne sti nguiiu, ma cadi stiu nga…

1 respuesta 3

Por favor necesito 2 rimas en lengua indígena con su traducción en español pliss?

Lasrimasson una repetición de fonemas a partir de la silaba tónica o lo que se encuentra al final de dos o más versos. Las rimas se producen a partir de la última vocal acentuada, con esta incluida. 1. - Danthe togui…

1 respuesta 10