¿Que nombre resivian las poesias en los pueblos prehispanicos?
¿Que nombre resivian las poesias en los pueblos prehispanicos?
¿Que nombre resivian las poesias en los pueblos prehispanicos?
Aunque principalmente estos poemas se transmitían oralmente de generación en generación por medio de cantos y rituales, se pueden rescatar diversos autores distinguidos a los cuales se les atribuyen muchos cantos en náhuatl, por ejemploNezahualcóyotl, su hijo Nezahualpiltzin, príncipes - sacerdotes como Tecayehuatzin, Temilotzin y Yoyontzin.
Ejemplo de Poesía Náhuatl : Ni hual choca in
ni hual icnotlamati
zan ca anicnihuan
azo toxochiuh on
¿ma ye ic ninapantiuh
can on Ximohuayan?
Nihuallaocoya.
Traducción : Aquí me pongo a llorar
me pongo triste.
Soy solo un cantor
Vean, amigos míos
acaso con nuestras flores
¿he de vestirme allá donde
están los que no tienen cuerpo?
Me pongo tristePoema : Quin ōctlamati noyōlloniccaqui in cuīcatl, niquitta in xōchitl¡Māca in cuetlahuia in Tlālticpac!
Traducción : Al fin comprendí mi corazónescucho el cantoveo las flores¡Que no marchiten en la Tierra!
Poema : nimitstlasojtla inon tetlakauililima tlakatl ti tepetlakpayotl miyotlnech katl tlalelchiualistli nechneyoliximachilistli se sitlalxonekuiliaikmikini itech nikampa tetonaliTraducción : te amo esa es la herenciaque me da tu persona.
Erescumbre de luz en mi existenciay un reproche inefable en miconciencia y una estela inmortaldentro de mi alma
Nezahualcóyotl (1402 – 1472) (náhuatl : Nezahual.
Cóyōtl 'coyote hambriento') fue el monarca (tlatoani) de la ciudad - estado de Tezcuco en el México Antiguo.
Nació el 28 de abril (según otras fuentes, el 4 de febrero) de 1402 en Texcoco (actualmente un municipio del Estado de México) en la actual República Mexicana y murió en 1472.
Era hijo del sexto señor de los chichimecas, Ixtlixóchitl, que significa 'flor oscura' (īxtlīl - 'oscuro, negro', xōchitl 'flor') señor de la ciudad de Texcoco, y de la princesa mexica Matlalcihuatzin, hija del tlatoani azteca Huitzilíhuitl, segundo señor de Tenochtitlán.
Al nacer, le fue asignado el nombre de Acolmiztli (náhuatl : Acōlmiztli, 'felino fuerte’)?
, pero las tristes circunstancias que rodearon su adolescencia hicieron que se cambiara el nombre por el de Nezahualcóyotl que significa «coyote que ayuna o coyote hambriento», entendiéndose el ayuno como una forma de sacrificio.
Conservamos su agricultura, astronomía y en algunos lugares aún se práctica la medicina.
El estudio del desarrollo histórico de los pueblos prehispánicos (amerígenas) es revelador. Éste, hasta el momento de la conquista, se dio con total independencia de los acontecimientos del llamado “viejo mundo”. Las…
Al hacer referencia a la poesía en lospueblos prehispanicos se habla dePoesía prehispánica. En el México antigüo las obras literarias estaban escritas en lenguajeNáhuatl, las cuales guardaban mucha religiosidad, mitos,…
La poesía en el idioma Náhuatl se le denominaba "flor y canto" porque la misma consistía en un diálogo con el corazón, con lo divino y con el pueblo. Además, esta poesía tenía mucha importancia cultural en los nahuas.…