Cuándo es mejor usar el Past Perfect Simple frente al Past Perfect Continuos?
Cuándo es mejor usar el Past Perfect Simple frente al Past Perfect Continuos?
Cuándo es mejor usar el Past Perfect Simple frente al Past Perfect Continuos?
En resumen
El pasado perfecto continuoen inglés corresponde al pluscuamperfecto de español en el que se usa el indicativo del verbo “estar” y el verbo + ing. En general, lo usamos para acciones en proceso de realización en el pasado antes de otra acción ocurrida.
El pasado perfecto continuoen inglés corresponde al pluscuamperfecto de español en el que se usa el indicativo del verbo “estar” y el verbo + ing.
En general, lo usamos para acciones en proceso de realización en el pasado antes de otra acción ocurrida.
Usamos el past perfect simple con verbos de acción para enfatizar que finalizó de un evento.
Usamos el past perfect continuous para mostrar que un evento o acción en el pasado continuaba.
Ej : - I'd waited an hour for the bus = yo había esperado una hora para el autobus - I 'd been waiting for an hour for the bus = yo he estado esperando una hora para el autobus.
Personas(he / she / it / i / you / we / they) Entonces : Past simple es : persona + verbos de la 2da columna( hay tres columnas de verbos) por ejemplo felt o gave Y se usa para hablar de un pasado concreto por ejemplo…
Ambos se refieren a acciones o estados pasados que tuvieron lugar antes de otras acciones pasadas. Se diferencian en : 1El 'past perfect continuous' pone el énfasis en la acción en desarrollo. Ithad been rainingall…
Simple present My mom works in an office Simple past She was a beatufil person but she changed Present perfect I have been in my school at 6 : 00 am Past perfect i had gone in the mall yesterday Present continuos They…
"past perfect continuous" se corresponde con el "present perfect continuous" pero se refiere a un tiempo anterior al pasado reciente. Como ocurre con el "present perfect continuous", nos interesa más el proceso que el…
Respuesta : explica un poco mejor o si no vete al traductor.